mirror of
https://github.com/chylex/Nextcloud-Desktop.git
synced 2025-04-13 04:15:43 +02:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
be65f78174
commit
e705db8339
@ -319,12 +319,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Odeslat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Stáhnout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="527"/>
|
||||
|
@ -269,7 +269,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>more...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mehr...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
|
||||
@ -284,12 +284,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nichts.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Recent Changes...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Letzte Änderungen ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="348"/>
|
||||
@ -314,22 +314,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Keine kürzlich synchronisierten Elemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hochladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Herunterladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="542"/>
|
||||
@ -349,7 +349,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>In Sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchron</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="756"/>
|
||||
|
@ -269,7 +269,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>more...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mehr...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
|
||||
@ -284,12 +284,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Keine.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Recent Changes...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Letzte Änderungen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="348"/>
|
||||
@ -314,22 +314,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Keine kürzlich synchronisierten Elemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hochladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Herunterladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="542"/>
|
||||
@ -349,7 +349,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>In Sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchron</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="756"/>
|
||||
|
@ -319,12 +319,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Subir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Descargar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="527"/>
|
||||
|
@ -319,12 +319,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Subir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Descargar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="527"/>
|
||||
|
@ -319,12 +319,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lae üles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lae alla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="527"/>
|
||||
|
@ -319,12 +319,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Envoyer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Télécharger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="527"/>
|
||||
|
@ -116,7 +116,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="108"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Restabelecer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="128"/>
|
||||
@ -126,12 +126,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Storage Usage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Uso do almacenamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="159"/>
|
||||
<source>Retrieving usage information...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Recuperando información de uso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="166"/>
|
||||
@ -151,17 +151,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Confirma que quere deter a sincronización do cartafol <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto non retirará os ficheiros no seu cliente.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Confirmar o restabelecemento do cartafol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Confirma que quere restabelecer o cartafol <i>%1</i> e reconstruír as súa base datos no cliente?</p><p><b>Nota:</b> Se ben non será retirado ningún ficheiro, isto pode provocar un tráfico significativo de datos e levar bastante tempo, ata horas, dependendo do tamaño do cartafol.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="283"/>
|
||||
@ -211,7 +211,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Currently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Actual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
@ -221,7 +221,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 %2 %3 (%4 de %5)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="571"/>
|
||||
@ -231,7 +231,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 de %2, ficheiro %3 de %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
@ -249,7 +249,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abrir %1 nun navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
@ -259,17 +259,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Estado descoñecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Axustes...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>more...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>máis...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
|
||||
@ -284,22 +284,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Recent Changes...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cambios recentes...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Open local folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abrir o cartafol local «%1»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abrir o cartafol «%1»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="484"/>
|
||||
@ -309,7 +309,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1% of %2 used</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Usado %1% de %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="518"/>
|
||||
@ -319,17 +319,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Enviar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Descargar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="542"/>
|
||||
@ -676,7 +676,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Protocolo de sincronización detallado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.ui" line="63"/>
|
||||
@ -690,7 +690,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Non é posíbel crear o contexto csync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
@ -716,29 +716,32 @@
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Esta sincronización retirará todos os ficheiros do cartafol local de sincronización «%1».
|
||||
Se vostede, ou o administrador, restabeleceu a súa conta no servidor, escolla «Manter os ficheiros». Se quere que os seus datos sexan eliminados, escolla «Retirar todos os ficheiros».</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Esta sincronización retirará todos os ficheiros do cartafol local de sincronización «%1».
|
||||
Isto podería ser debido a que o cartafol foi reconfigurado en silencio, ou a que todos os ficheiros foron retirados manualmente.
|
||||
Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Retirar todos os ficheiros?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Retirar todos os ficheiros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Manter os ficheiros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -766,7 +769,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Preparando para sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="565"/>
|
||||
@ -776,7 +779,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O servidor non está dispoñíbel actualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="571"/>
|
||||
@ -795,7 +798,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="185"/>
|
||||
@ -902,7 +905,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="40"/>
|
||||
<source>Use Monochrome Icons</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Empregar iconas monocromo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="50"/>
|
||||
@ -936,7 +939,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Non foi posíbel abrir o ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="91"/>
|
||||
@ -1055,7 +1058,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="100"/>
|
||||
<source>:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="134"/>
|
||||
@ -1077,13 +1080,13 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="306"/>
|
||||
<source>KBytes/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>KBytes/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="264"/>
|
||||
<source>No Limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sen límite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="258"/>
|
||||
@ -1113,12 +1116,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>HTTP(S) proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Proxy HTTP(S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>SOCKS5 proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Proxy SOCKS5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1799,34 +1802,34 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>downloading</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>descargando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>uploading</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>enviando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Context</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Contexto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>inactive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>inactivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>starting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>iniciando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>rematado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1874,7 +1877,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="57"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p><small>Construído desde a revisión <a href="%1">%2</a> no Git o %3, %4 empregando OCsync %5 e Qt %6.</small><p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="65"/>
|
||||
|
@ -116,7 +116,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="108"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ripristina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="128"/>
|
||||
@ -126,7 +126,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Storage Usage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Utilizzo archiviazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="159"/>
|
||||
@ -136,7 +136,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="166"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Nota:</b> alcune cartelle, incluse le cartelle montate o condivise in rete, potrebbero avere limiti diversi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="99"/>
|
||||
@ -151,17 +151,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò non rimuoverà i file dal tuo client.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Conferma il ripristino della cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Vuoi davvero ripristinare la cartella <i>%1</i> e ricostruire il database del client?</p><p><b>Nota:</b> anche se nessun file sarà rimosso, questa operazione causerà un significativo traffico di dati e richiederà diversi minuti oppure ore, in base alla dimensione della cartella.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="283"/>
|
||||
@ -206,7 +206,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Avvia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
|
||||
@ -269,7 +269,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>more...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>altro...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
|
||||
@ -284,12 +284,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nessuna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Recent Changes...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Modifiche recenti...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="348"/>
|
||||
@ -319,17 +319,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Carica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Scarica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="542"/>
|
||||
@ -349,7 +349,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>In Sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>In sincronizzazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="756"/>
|
||||
@ -716,14 +716,17 @@
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Questa sincronizzazione rimuoverà tutti i file nella cartella di sincronizzazione locale '%1'.
|
||||
Se tu o il tuo amministratore avete ripristinato il tuo account sul server, scegli "Mantieni i file". Se desideri che i dati siano rimossi, scegli "Rimuovi tutti i file".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Questa sincronizzazione rimuoverà tutti i file nella cartella di sincronizzazione '%1'.
|
||||
Ciò potrebbe accadere in caso di riconfigurazione della cartella o di rimozione manuale di tutti i file.
|
||||
Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="729"/>
|
||||
@ -931,7 +934,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Files matching the following patterns will not be synchronized:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>I file che corrispondono ai seguenti modelli non saranno sincronizzati:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="90"/>
|
||||
@ -1065,7 +1068,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="182"/>
|
||||
<source>Download Bandwidth</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ampiezza di banda in entrata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="188"/>
|
||||
@ -1088,7 +1091,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="258"/>
|
||||
<source>Upload Bandwidth</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ampiezza di banda in uscita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="271"/>
|
||||
@ -1816,7 +1819,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>inactive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>inattivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="55"/>
|
||||
|
@ -319,12 +319,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>アップロード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ダウンロード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="527"/>
|
||||
|
@ -319,12 +319,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Uploaden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Downloaden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="527"/>
|
||||
|
@ -269,7 +269,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>more...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>mais...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
|
||||
@ -284,57 +284,57 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nenhum.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Recent Changes...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Alterações Recentes...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Open local folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abrir pasta local '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abrir pasta '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cota n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1% of %2 used</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1% de %2 usada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Não há itens sincronizados recentemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Upload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Baixar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 de %2 (%3 de %4) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="214"/>
|
||||
@ -349,7 +349,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>In Sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Em Sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="756"/>
|
||||
@ -676,7 +676,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Protocolo de Sincronização Detalhado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.ui" line="63"/>
|
||||
@ -690,7 +690,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Não é possível criar csync-contexto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
@ -716,29 +716,32 @@
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Esta sincronização irá remover todos os arquivos na pasta de sincronização local '%1'.
|
||||
Se você ou o administrador tiver que redefinir a sua conta no servidor, escolha "Manter arquivos". Se você deseja que seus dados sejam removidos, escolha "Remover todos os arquivos".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Esta sincronização irá remover todos os arquivos na pasta sincronizada '%1'.
|
||||
Isso pode ser porque a pasta foi silenciosamente reconfigurada, ou todos os arquivos foram removidos manualmente.
|
||||
Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Remover Todos os Arquivos?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Remover Rodos os Arquivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Manter arquivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -766,7 +769,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Preparando para sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="565"/>
|
||||
@ -776,7 +779,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Servidor indisponível no momento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="571"/>
|
||||
@ -795,12 +798,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Syncing all files in your account with</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sincronizando todos os arquivos em sua conta com</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="188"/>
|
||||
@ -892,17 +895,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Launch on System Startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lançamento na Inicialização do Sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Show Desktop Notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mostrar Notificações de Desktop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="40"/>
|
||||
<source>Use Monochrome Icons</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Usar ícones Monocromáticos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="50"/>
|
||||
@ -916,7 +919,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Ignored Files Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Editor de Arquivos Ignorado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line="40"/>
|
||||
@ -931,34 +934,34 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Files matching the following patterns will not be synchronized:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Arquivos correspondentes aos seguintes padrões não serão sincronizados:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Não foi possível abrir o arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Não é possível gravar as alterações em '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Adicionar Ignorar Padrão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Adicionar um novo padrão ignorar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Esta entrada é fornecida pelo sistema em '%1' e não pode ser modificado aqui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1045,7 +1048,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="52"/>
|
||||
<source>Specify proxy manually as</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Especifique o proxy manualmente como</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="80"/>
|
||||
@ -1055,45 +1058,45 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="100"/>
|
||||
<source>:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="134"/>
|
||||
<source>Proxy server requires authentication</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Servidor proxy requer autenticação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="182"/>
|
||||
<source>Download Bandwidth</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Baixar banda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="281"/>
|
||||
<source>Limit to</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Limitar a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="306"/>
|
||||
<source>KBytes/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>KBytes/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="264"/>
|
||||
<source>No Limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sem Limite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="258"/>
|
||||
<source>Upload Bandwidth</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Enviar banda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="271"/>
|
||||
<source>Limit automatically</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Limite automático</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="33"/>
|
||||
@ -1113,12 +1116,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>HTTP(S) proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>HTTP(S) proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>SOCKS5 proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>SOCKS5 proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1424,7 +1427,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>%1 Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 Configurações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
@ -1434,7 +1437,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Rede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
@ -1799,34 +1802,34 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>downloading</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>baixando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>uploading</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>enviando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Context</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Contexto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>inactive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>inativo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>starting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>iniciando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>finalisando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1874,12 +1877,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="57"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p><small>Construído a partir de revisão Git <a href="%1">%2</a> on %3, %4 usando OCsync %5 e Qt %6.</small><p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="65"/>
|
||||
<source><p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Versão %2. Para mais informações visite <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., baseado em Mirall por Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -319,12 +319,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Загрузка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Скачать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="527"/>
|
||||
|
@ -70,22 +70,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Account Maintenance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vzdrževanje računa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Edit Ignored Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Uredi prezrte datoteke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Odstrani račun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Modify Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Spremeni račun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="56"/>
|
||||
@ -116,7 +116,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="108"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ponastavi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="128"/>
|
||||
@ -126,12 +126,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Storage Usage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Poraba prostora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="159"/>
|
||||
<source>Retrieving usage information...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pridobivanje podatkov o porabi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="166"/>
|
||||
@ -206,17 +206,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Začni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Currently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Trenutno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Skupno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="568"/>
|
||||
@ -254,17 +254,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Preračunavanje kvote...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Neznan status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nastavitve...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
@ -319,12 +319,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pošlji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Prejmi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="527"/>
|
||||
@ -733,12 +733,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Odstrani vse dokumente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ohrani dokumente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -776,7 +776,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Strežnik trenutno ni na voljo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="571"/>
|
||||
@ -795,7 +795,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Datoteka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="185"/>
|
||||
@ -821,12 +821,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>No local folder selected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Niste izbrali lokalne mape!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nimate pravic pisanja v izbrano mapo!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
|
||||
@ -936,7 +936,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Datoteke ni bilo mogoče odpreti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="91"/>
|
||||
|
@ -319,12 +319,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ladda upp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ladda ner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="527"/>
|
||||
|
@ -319,12 +319,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>上传</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>下载</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="527"/>
|
||||
|
@ -319,12 +319,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>上傳</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>下載</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="527"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user