mirror of
https://github.com/chylex/Nextcloud-Desktop.git
synced 2025-04-13 04:15:43 +02:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
419b8a3ff9
commit
ae0b1ce3d6
@ -9,22 +9,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Checking for changes in '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Γίνεται έλεγχος για αλλαγές στο '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Συγχρονισμός %1 από %2 (%3 απομένουν)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Συγχρονισμός %1 από %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Συγχρονισμός %1 (%2 απομένουν)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="144"/>
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>No recently changed files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Δεν προστέθηκαν πρόσφατα αρχεία.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="181"/>
|
||||
@ -50,32 +50,32 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Open website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Άνοιγμα ιστοσελίδας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Recently changed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Τροποποιήθηκαν πρόσφατα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Pause synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Παύση συγχρονισμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Βοήθεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ρυθμίσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Αποσύνδεση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="255"/>
|
||||
@ -359,7 +359,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ο διακομιστής %1 βρίσκεται τώρα σε κατάσταση συντήρησης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="945"/>
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Γίνεται λήψη της εξουσιοδότησης από το πρόγραμμα περιήγησης. Κάντε κλικ <a href='%1'>εδώ</a> για να ανοίξετε πάλι το πρόγραμμα περιήγησης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/>
|
||||
@ -489,7 +489,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Maintenance mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Κατάσταση συντήρησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="130"/>
|
||||
@ -560,12 +560,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Synced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Συγχρονίστηκε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Retry all uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Επανάληψη όλων των μεταφορτώσεων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="333"/>
|
||||
@ -621,12 +621,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Υπήρξε σφάλμα κατά την πρόσβαση του αρχείου ρυθμίσεων στο %1. Παρακαλώ επαληθεύστε αν μπορείτε να προσπελάσετε το αρχείο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Κλείσιμο %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -963,7 +963,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ο συγχρονισμός ήταν επιτυχής, μη διευθετημένες διενέξεις.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1222"/>
|
||||
@ -1031,7 +1031,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Synchronized with local folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Συγχρονίστηκε με τοπικό φάκελο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="302"/>
|
||||
@ -1127,7 +1127,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="923"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Γίνεται έλεγχος για αλλαγές στο τοπικό '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
|
||||
@ -1332,7 +1332,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Show Server &Notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Εμφάνιση των ειδοποιήσεων διακομιστή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
|
||||
@ -1399,7 +1399,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Server notifications that require attention.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ειδοποιήσεις από τον διακομιστή που απαιτούν την προσοχή σας.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1779,7 +1779,7 @@ Logs will be written to %1</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Error returned from the server: <em>%1</em></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ο διακομιστής επέστρεψε το σφάλμα: <em>%1</em></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="115"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user