mirror of
https://github.com/chylex/Nextcloud-Desktop.git
synced 2025-04-09 19:15:43 +02:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
1a5a015eb4
commit
158859006b
@ -365,23 +365,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Too many user attempts to enter password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Příliš mnoho pokusů o zadání hesla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Přihlašovací údaje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Chyba: nelze získat heslo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dialog zadání hesla byl zrušen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="311"/>
|
||||
|
@ -376,12 +376,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Σφάλμα: Αδυναμία ανάκτησης συνθηματικού!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Το παράθυρο συνθηματικού ακυρώθηκε!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="311"/>
|
||||
|
@ -365,23 +365,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Too many user attempts to enter password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Troppi tentativi di inserimento della password.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Credenziali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Errore: impossibile recuperare la password!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La finestra della password è stata annullata!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="311"/>
|
||||
|
@ -282,7 +282,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="239"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Controleer de configuratie door te klikken op het pictogram in het systeemvak.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ownCloud Connection Failed</source>
|
||||
@ -345,7 +345,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 Server mismatch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="221"/>
|
||||
@ -365,23 +365,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Too many user attempts to enter password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Te veel pogingen om het wachtwoord in te voeren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Inloggegevens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fout: Kon het wachtwoord niet ophalen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Wachtwoord dialoog geannuleerd!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="311"/>
|
||||
@ -397,7 +397,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="321"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Uw gebruikersnaam en/of uw wachtwoord is onjuist.</p><p>Herstel dit in de configuratie dialoog via het systeemvak!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="340"/>
|
||||
@ -586,7 +586,7 @@ Dit programma wordt beschikbaar gesteld ZOALS u het krijgt, ZONDER ENIGE GARANTI
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>De systeemtijd van deze client wijkt af van de systeemtijd op de server. Gebruik een tijdsynchronisatieservice (NTP) op zowel de server als de client, zodat de machines dezelfde systeemtijd hebben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="256"/>
|
||||
@ -629,7 +629,7 @@ Dit programma wordt beschikbaar gesteld ZOALS u het krijgt, ZONDER ENIGE GARANTI
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync kon de host niet bereiken. De host en/of de proxy instellingen zijn onjuist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="298"/>
|
||||
@ -645,7 +645,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="268"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>De %1 plugin voor csync kon niet worden geladen.<br/>Verifieer de installatie!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="312"/>
|
||||
@ -669,7 +669,7 @@ Neem alstublieft de tijd voor het schrijven van een bug report.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>The local filesystem has %1 write protected directories.That can hinder successful syncing.<p/>Please make sure that all local directories are writeable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Het lokale bestandssysteem heeft %1 schrijf-beveiligde directories. Dat kan succesvol synchroniseren verhindern.<p/>Zorg ervoor dat alle lokale directories beschrijfbaar zijn.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="343"/>
|
||||
@ -789,7 +789,7 @@ Neem alstublieft de tijd voor het schrijven van een bug report.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Creëren van de map op %1 mislukt.<br/>Controleer handmatig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
||||
@ -875,7 +875,7 @@ Neem alstublieft de tijd voor het schrijven van een bug report.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="207"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><nobr>Bestand '%1'<br/>kan niet worden geopend voor schrijven.<br/><br/>De logging output kan <b>niet</b> worden weggeschreven!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="253"/>
|
||||
@ -1034,7 +1034,7 @@ De setup kan niet worden uitgevoerd.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Er is een sync verbinding van %1 naar remote directory %2 opgezet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
|
||||
@ -1126,7 +1126,7 @@ De setup kan niet worden uitgevoerd.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="69"/>
|
||||
<source><p>In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the process.<p><p>If you have not received this information, please contact your %1 hosting provider.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Om te verbinden met uw %1 server, moet u zowel het serveradres als uw inloggegevens opgeven.</p><p>Deze wizard begeleidt u hierbij.<p><p>Als u deze informatie niet hebt ontvangen, neem dan contact op met uw %1 hosting provider.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1518,7 +1518,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="147"/>
|
||||
<source>Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Voer de url in van de ownCloud waarmee je wilt verbinden (met http of https).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="47"/>
|
||||
@ -1558,7 +1558,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="120"/>
|
||||
<source>&Do not store password on local machine.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Geen wachtwoorden opslaan op de lokale machine.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="36"/>
|
||||
|
@ -365,23 +365,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Too many user attempts to enter password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Demasiados utilizadores, estão a tentar introduzir a palavra-passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Credenciais</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Erro: Nao foi possível recuperar a palavra-passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dialogo da palavra-passe cancelado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="311"/>
|
||||
|
@ -365,23 +365,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Too many user attempts to enter password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Слишком много пользователей пытается ввести пароль.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Полномочия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ошибка: не удалось получить пароль!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ввод пароля был отменен!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="311"/>
|
||||
|
@ -365,23 +365,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Too many user attempts to enter password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>För många försök att ange lösenordet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Inloggningsuppgifter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fel: Kunde inte hämta lösenord!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lösenordsrutan avbröts!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="311"/>
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs the ownCloud on this computer. Other people will not be able to access your data by default.</span></p></body></html></translation>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">cài đặt ownCloud trên máy tính này. Mặc định, những người khác sẽ không thể truy cập được dữ liệu của bạn.</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="132"/>
|
||||
@ -147,7 +147,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="32"/>
|
||||
<source>Pick a local folder on your computer to sync:</source>
|
||||
<translation>Chọn một thư mục trên máy tính của bạn để đồng bộ hóa:</translation>
|
||||
<translation>Chọn một thư mục cục bộ trên máy tính của bạn để đồng bộ hóa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="43"/>
|
||||
@ -207,7 +207,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="103"/>
|
||||
<source>Folder on ownCloud:</source>
|
||||
<translation>Folder on ownCloud:</translation>
|
||||
<translation>Thư mục trên ownCloud:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="152"/>
|
||||
@ -217,7 +217,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="165"/>
|
||||
<source>Folder name:</source>
|
||||
<translation>Tên folder :</translation>
|
||||
<translation>Tên thư mục:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="175"/>
|
||||
@ -345,64 +345,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Máy chủ %1 không phù hợp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="221"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Cấu hình máy chủ cho máy khách này đã quá lâu.</p><p>Vui lòng cập nhật lại máy chủ %1 và khởi động lại máy khách.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="236"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Kết nối %1 vào %2 không thể liên kết.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 kết nối thất bại</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Too many user attempts to enter password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Quá nhiều người dùng cố gắng nhập mật khẩu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Giấy chứng nhận</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lỗi: Không thể lấy lại mật khẩu!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hộp thoại mật khẩu đã bị hủy!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Không có %1 kết nối</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Thông tin %1 của bạn không chính xác.</p><p>Vui lòng chỉnh sửa lại chúng từ hộp thoại cấu hình</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="321"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Hay do tên người dùng hoặc mật khẩu của bạn không đúng.</p><p>Vui lòng chỉnh sửa lại từ hộp thoại cấu hình!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 Đồng bộ dữ liệu đã bắt đầu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="391"/>
|
||||
@ -412,12 +412,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Về...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mở %1 thư mục</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="470"/>
|
||||
@ -522,7 +522,8 @@ The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRAN
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>New files in the server, or files deleted locally:
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Những tập tin mới trên máy chủ, hoặc những tập tin đã bị xóa trong máy cục bộ:</translation>
|
||||
<translation>Những tập tin mới trên máy chủ, hoặc những tập tin đã bị xóa trong máy cục bộ:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="822"/>
|
||||
@ -532,7 +533,7 @@ The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRAN
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="823"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Hoạt động đồng bộ đang được thực hiện.<br/>Bạn có muốn chấm dứt nó?</translation>
|
||||
<translation>Hoạt động đồng bộ đang được thực hiện.<br/>Bạn có muốn hủy nó?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="922"/>
|
||||
@ -542,12 +543,12 @@ The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRAN
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Vui lòng chờ để bắt đầu đồng bộ hóa.</translation>
|
||||
<translation>Vui lòng chờ để bắt đầu đồng bộ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="954"/>
|
||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation> (Đồng bộ dữ liệu tạm dừng)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
@ -556,7 +557,7 @@ The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRAN
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="971"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Không đồng bộ hóa những thư mục đã được cấu hình.</translation>
|
||||
<translation>Không đồng bộ những thư mục đã được cấu hình.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -564,7 +565,7 @@ The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRAN
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>CSync create failed.</source>
|
||||
<translation>Tạo CSync không thành công.</translation>
|
||||
<translation>Tạo CSync thất bại.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="245"/>
|
||||
@ -642,7 +643,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="268"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>%1 plugin cho csync không thể được nạp.<br/>Vui lòng kiểm tra lại cài đặt!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="312"/>
|
||||
@ -702,7 +703,7 @@ Vui lòng viết một báo cáo lỗi. </translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 không thể liên kết.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -776,7 +777,7 @@ Vui lòng viết một báo cáo lỗi. </translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Thư mục không có giá trị trên %1 của bạn.<br/>Nhấn vào để tạo nó.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
@ -786,7 +787,7 @@ Vui lòng viết một báo cáo lỗi. </translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tạo thư mục thất bại trên %1.<br/>Vui lòng kiểm tra lại.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
||||
@ -796,7 +797,7 @@ Vui lòng viết một báo cáo lỗi. </translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>đến <a href="%1">%2</a> của bạn (phiên bản %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
||||
@ -806,7 +807,7 @@ Vui lòng viết một báo cáo lỗi. </translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 không thể liên kết:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>to your <a href="%1">ownCloud</a> (version %2)</source>
|
||||
@ -926,7 +927,7 @@ Vui lòng viết một báo cáo lỗi. </translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Enter Server Name and Credentials</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nhập tên máy chủ và giấy chứng nhận</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="103"/>
|
||||
@ -966,12 +967,12 @@ Vui lòng viết một báo cáo lỗi. </translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="164"/>
|
||||
<source><font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><font color="green">Kết nối thành công đến %1: %2 phiên bản %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="176"/>
|
||||
<source><font color="red">Failed to connect to %1!</font></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><font color="red">Kết nối thât bại đến %1!</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="178"/>
|
||||
@ -994,18 +995,18 @@ Vui lòng viết một báo cáo lỗi. </translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<source><font color="red">Installation of %1 failed!</font></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><font color="red">Cài đặt của %1 đã thất bại!</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source><font color="green">Installation of %1 succeeded!</font></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><font color="green">Cài đặt của %1 đã thành công!</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>The owncloud admin script can not be found.
|
||||
Setup can not be done.</source>
|
||||
<translation>script owncloud quản trị không thể được tìm thấy. Cài đặt ⏎ không thể được thực hiện.</translation>
|
||||
<translation>script owncloud-admin không được tìm thấy.⏎ Hệ thống không thể thực hiện.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="399"/>
|
||||
@ -1025,7 +1026,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Việc tạo thư mục đã dẫn đến mã lỗi HTTP %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="448"/>
|
||||
@ -1035,12 +1036,12 @@ Setup can not be done.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Succesfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Đã kết nối thành công đến %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kết nối đến %1 không thể thiết lập. Vui lòng kiểm tra lại.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/>
|
||||
@ -1063,7 +1064,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Tạo thư mục local sync %1...</translation>
|
||||
<translation>Tạo thư mục đồng bộ cục bộ %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1</source>
|
||||
@ -1090,7 +1091,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="101"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></translation>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Thư mục đồng bộ cục bộ %1 đã được tạo thành công!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually.</source>
|
||||
@ -1117,12 +1118,12 @@ Setup can not be done.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Set up your server connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Thiết lập kết nối máy chủ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="69"/>
|
||||
<source><p>In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the process.<p><p>If you have not received this information, please contact your %1 hosting provider.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Để kết nối đến máy chủ %1 của bạn, bạn cần cung cấp địa chỉ máy chủ cũng như các thông tin của bạn.</p><p>Chương trình sẽ hướng dẫn bạn xử lý thông qua tiến trình.<p><p>Nếu bạn chưa nhận được thông tin này, vui lòng liên hệ với nhà cung cấp %1 của bạn.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1134,7 +1135,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new %2</a> is now up and running!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Xin chúc mừng! <a href="%1" title="%1">%2</a> mới của bạn đã hoàn tất và đang chạy!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1251,7 +1252,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Không có %1 kết nối được cấu hình</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="501"/>
|
||||
@ -1266,7 +1267,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="519"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Kết nối thất bại đến %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Checking ownCloud connection...</source>
|
||||
@ -1331,7 +1332,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="116"/>
|
||||
<source><p>A new version of the %1 client is available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Một phiên bản mới của %1 máy khách có giá trị.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>A new version of the ownCloud Client is available.</source>
|
||||
@ -1784,7 +1785,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="25"/>
|
||||
<source>Trust this certificate anyway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tin tưởng chứng chỉ mọi lúc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="44"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user