mirror of
https://github.com/chylex/Nextcloud-Desktop.git
synced 2025-04-09 19:15:43 +02:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
ebe7cbf0ed
commit
06177b1a7c
@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de]=Synchronisierungsordner
|
||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
|
||||
|
@ -4280,7 +4280,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="673"/>
|
||||
<source>Open Talk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Otevřít Talk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4043,7 +4043,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Entrada de cuenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="32"/>
|
||||
@ -4058,7 +4058,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
|
||||
<source>Account not connected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cuenta no conectada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="132"/>
|
||||
@ -4168,7 +4168,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="25"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="103"/>
|
||||
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cuadro de diálogo principal de escritorio de Nextcloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="141"/>
|
||||
@ -4188,7 +4188,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="185"/>
|
||||
<source>Account switcher and settings menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cambiador de cuentas y menú de configuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="217"/>
|
||||
@ -4198,7 +4198,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="243"/>
|
||||
<source>Add new account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Añadir cuenta nueva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="255"/>
|
||||
@ -4213,7 +4213,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="344"/>
|
||||
<source>Current user avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Avatar del usuario actual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="366"/>
|
||||
@ -4228,12 +4228,12 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="420"/>
|
||||
<source>Open local folder of current account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abrir carpeta local de la cuenta actual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="432"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abrir Nextcloud Talk en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="450"/>
|
||||
@ -4243,7 +4243,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="467"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Menú de apps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="495"/>
|
||||
@ -4254,17 +4254,17 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="495"/>
|
||||
<source>in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="519"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lista de actividad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="531"/>
|
||||
<source>locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>localmente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="574"/>
|
||||
@ -4280,7 +4280,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="673"/>
|
||||
<source>Open Talk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abrir Talk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user